terça-feira, setembro 28, 2010

... "acho que devíamos dar um tempo"...

... nunca percebi bem o que isto quer dizer. A mim mais me parece uma falta de coragem imensa de se acabar, pôr um fim, dizer que se desiste... dar um tempo, nada me soa mais cobarde!...

1 comentário:

anita disse...

A tradução exacta de "dar um tempo" é: "vamos lá trair-nos sem qualquer culpa e andar por aí a analisar o mercado para perceber se há alguma coisa melhor à minha espera ou se, devido à escassez de oferta interessante, é mesmo preferível que fiquemos juntos, já que nos vamos dar mais valor mutuamente depois".
Digo eu.